第69章 La La Land(三十四)175(2 / 2)

  乔琳忍不住笑了起来。这类话她听过挺多人说不同版本的,有的时候她对此感到厌烦,可这种描述从戴蒙口中说出来的时候就不算惹人讨厌了。

  大概是他特别漂亮吧?也可能是他身上有种能量,可以把轻浮的话立刻变成一种别有趣味的聊天内容。

  乔琳没空细想背后的原因,她只是微笑着说:“我不是很在乎他们到底会不会把我的海报贴在墙头,只要他们会听我的歌就行了。”

  “但流行音乐的本质就是很残酷的性吸引力,不是吗?如果所有人都梦想着跟我们上床,我们就能卖出唱片。”

  戴蒙明媚的笑意外壳终于裂开了一道缝,乔琳轻而易举地窥视到了他的内里,他那野心勃勃却又灰暗厌世的内里。他觉得这个游戏的本质很简单,很无趣,可他还是一心要加入这个游戏。

  天呐,此前的打击真的摧毁了他内心的一部分,不是吗?可那也许让他在这个流行音乐的产业游戏里更坚韧了。

  乔琳自然而然地露出了一个了然的笑意:“我不会反驳你的看法,可我觉得让所有人觉得你有吸引力和真的跟粉丝上床是两回事。就像是我可以在舞台上只穿比基尼,这是舞台戏剧的一部分,一切都是为了戏剧本身,不是吗?但我不会为《花花公子》拍封面。”

  戴蒙没有评论她的看法,只是突然说:“我不需要别人付钱给我脱衣服,我可以免费做。”

  醉意朦胧中,乔琳大笑着说:“你这个怪胎。”

  “也许我是,”戴蒙坦诚地点头,“我只是一般般怪。”

  乔琳挑了下眉点评道:“那就恰到好处了。”

  她话锋一转,说起了模糊的新专辑:“它为什么要叫《现代生活是垃圾》(Modern Life Is Rubbish)?”

  戴蒙反问道:“现代生活难道不是吗?就像你们的第一张专辑,为什么宿醉是非法的?”

  乔琳眨了眨眼回答说:“因为我们的宿醉确实是非法的。当我们写那玩意儿的时候,我们都没到合法饮酒的年龄。嗯……甚至现在我在美国喝酒也是违法的。”

  “这是我听过的最离谱的事,”戴蒙撇撇嘴,“你们美国人真的很怪,你们的孩子可以在18岁上床、工作、独自生活甚至结婚,可他们却不能饮酒?这根本在道理上说不通。”

  “我同意,”乔琳耸耸肩,“可我没法说现代生活是垃圾(rubbish),这是你们英国佬的说法。我们会说现代生活烂透了(trash)。”

  戴蒙得意地扬了扬眉毛,语带嘲讽地调侃道:“可是这世上没有一种语言叫美国语,只有英语,不是吗?”

  乔琳翻了个白眼,“你们这些傲慢的家伙。”

  两个人用这种时不时互相嘲讽的语气继续说着话,下意识地掩盖掉了刚刚他们互相被对方吸引的那部分情绪。

返回