第89章 波西番外一(2 / 2)

  “称呼我’卡特先生’或者’讲师’就可以了。这里是雅典,在校园里可以自在一些。”王尔德欣赏了一会儿他有层次感的愤怒,看到信时沉重的心情反而变得轻松了起来:”这位是你的学长亚历山大,把课表给他,待会他会领你去教室。下午的最后一节课结束后来找我,我带你去旅店。”

  欧仁艰难地咽了一口唾沫,把差点出口的话一同咽下,就听到王尔德继续说:”阿瑟,这就是我和你说过的拿破仑先生。拿破仑先生,或者你比较希望我叫你’欧仁’?这是美国考古队的阿瑟爱文斯先生,今晚你就住在他隔壁。”

  爱文斯放下画笔站了起来,对欧文伸出了手:”你好,拿破仑先生,很高兴认识你。”

  欧仁低头看了一下他的手,才反应过来,以一种别扭的姿势抬起了自己的右手,稍稍一触:

  “——幸会。”

  欧仁面上露出高雅的微笑,脚下的地面却好像碎成一片片坠落下去。他站在虚空上,冷汗浸透了衬衫。

  一只手臂勾住了他的脖子,亚历山大大大咧咧地说道:”走吧,兄弟。把你送到了,我也好去上课啊。”

  To be continued……

  第89章 波西番外一

  道格拉斯勋爵(Lord Alfred Douglas)自述:

  牛津的生活时沉闷的。即使是娱乐,也沉闷得令人毫无兴趣。那些交际花们让我的同学瞪大眼睛的把戏,我五岁的时候就看过了,她们奶白的皮肤贴在我父亲长满汗毛的鸡皮上,就像漂浮在咖啡上的泡沫。

  这些女人的劣质香水让我窒息,但是学校的课堂同样乏味。那些老家伙所教的文法,作品,语言,我都听过;学过。他们就像唱片机,反复播放同一首曲子,令人昏昏欲睡。

  第一次让我生出兴趣的是学校的一场公演。我的好哥们的新女友强硬地拉着他去看,于是他又拉上了我,以便有人能够在看剧时一同打发打发时间。剧目的名字我早就听过很多遍了,却从未想去看过。直到这场歌剧结束,我才记住了它的全名:《道林格雷的肖像》。

  不得不说,我被它完全迷住了。不是因为唱腔,而是因为台词——从第一幕起,几乎每一句台词都说到了我心里!尤其是亨利勋爵,他的舌绽莲花是多么迷人!相形之下,巴兹尔多说一句话都显得有些聒噪了。

  第二天,我在图书馆开门时就冲了进去,直奔管理员指点的书架。谢天谢地,图书馆开门总比那些懒惰的书店要早。D-D-D,啊,在这里了,就是它,《道林格雷的肖像》!书的封面配着但丁的插画,但是这幅插画依然没有我心中的道林迷人。

返回